Tłumaczenia

Wszystkie tematy związane z The Cure.
Normaz (dawniej Siouxsie)
Easy Cure
Posty: 43
Rejestracja: niedziela, 2 maja 2004, 00:37

Post autor: Normaz (dawniej Siouxsie) » środa, 21 lipca 2004, 10:04

Dobra, to kto w końcu przetłumaczy The Cure i zapoda na www?

Awatar użytkownika
ont
Seventeen Seconds
Posty: 288
Rejestracja: piątek, 2 lipca 2004, 11:14
Numer gadu-gadu: 0
Lokalizacja: Gdańsk

Post autor: ont » środa, 21 lipca 2004, 12:55

Bo to też zależy jak sie potrakruje materiał WITKACY. Czy tekst piosenki uznać za rodzaj opowieści, której sens chce się przekazać w ojczystym języku i skupić sie na tym, czy spróbować napisać polskie tłumaczenie do piosenki gdzie trzeba liczyć sie z ilością sylab, tym samym i rytmem, rymami (jeśli takowe zachodzą). Mnie w tej akurat piosence interesuje interpreacja słowa "sometimes" i chciałbym wiedzieć co inni o tym myślą bo sam nie mam sensownego pomysłu.

Awatar użytkownika
Perry
Boys Don't Cry
Posty: 177
Rejestracja: wtorek, 28 maja 2002, 13:35
Numer gadu-gadu: 0
Lokalizacja: Poznań
Kontakt:

Post autor: Perry » piątek, 23 lipca 2004, 14:57

... a moze kogos interesuja japonskie tlumaczenia tytulow utworow z najnowszej plyty... hehe :D


http://www.hmv.co.jp/product/detail.asp?sku=1854947

Awatar użytkownika
s'the figurehead
Disintegration
Posty: 2071
Rejestracja: niedziela, 23 maja 2004, 12:32
Numer gadu-gadu: 0
Lokalizacja: Bóg wie gdzie...

Post autor: s'the figurehead » piątek, 23 lipca 2004, 21:39

WITKACY pisze:bez obrazy. ale ja osobiście jakoś nie trawię tłumaczonych tekstów piosenek TC na polski. to jakoś tak dziwacznie brzmi i w ogóle chyba nie nadaje się do tłumaczenia...

niech się alexcure wypowie, ale mnie tam się widzi, że niektóre rzeczy się do tłumaczenia nadają, a niektóre kompletnie nie (jeśli chodzi w ogóle o tzw. muzykę rockową, to chyba wszystko średnio się nadaje)...
Myślę bardzo podobnie... :wink:

Awatar użytkownika
t0th
Seventeen Seconds
Posty: 251
Rejestracja: sobota, 18 października 2003, 12:35
Numer gadu-gadu: 0
Lokalizacja: Gdańsk

Post autor: t0th » piątek, 23 lipca 2004, 21:40

Perry pisze:... a moze kogos interesuja japonskie tlumaczenia tytulow utworow z najnowszej plyty... hehe :D
http://www.hmv.co.jp/product/detail.asp?sku=1854947
tak dla scislosci to tylko japonski zapis angielskich tytulow. pokraczny 8)

ROOOBERUTO SUMIIIISU (south park sie klania)
YOU HAVE NOT BEEN~ PAYING ATTENTION~ PAYING ATTENTION~ PAYING ATTENTION~ PAYING ATTENTION~

Awatar użytkownika
VELVETPILL
The Head On The Door
Posty: 1110
Rejestracja: piątek, 31 października 2003, 21:05
Numer gadu-gadu: 0
Lokalizacja: Innsmouth
Kontakt:

Post autor: VELVETPILL » niedziela, 1 sierpnia 2004, 17:59

Tylko jedna piosenka. Kolejne translacje uzależnione od pogody :wink:

NEVER - NIGDY

Ona tak bardzo chce mnie zadowolić, zawsze dobrze to robi
Ona tak bardzo chce mi dogadzać, przez cały dzień i każdej nocy
Ona nie czyta w gwiazdach
Nie ma czasu czekać na to co przyniesie los
Ona nie widzi znaków
Ona nie może czekać
Ona próbuje być dla mnie ta jedyną
Próbuje mi wystarczyć
Ona próbuje być dla mnie tą jedyną
Próbuje mnie zrozumieć
Ona próbuje być dla mnie ta jedyną
Próbuje mi wystarczyć
Ona próbuje być dla mnie tą jedyną
Próbuje być zakochana
Ja tak bardzo chce jej potrzebować
Nigdy się nie odwracam
Tak bardzo chcę jej potrzebować, przez całą noc i każdego dnia
Nigdy nie czytam w gwiazdach
Nie ma czasu czekać na to co przyniesie los
Nigdy nie widzę znaków
Nie mogę czekać
Próbuję być dla niej tym jedynym
Próbuję jej wystarczyć
Próbuję być dla niej tym jedynym
Próbuję ją zrozumieć
Próbuję być dla niej tym jedynym
Próbuję jej wystarczyć
Próbuję być dla niej tym jedynym
Próbuję być zakochany
Tak bardzo chcemy to posiąść, mocno się obejmujemy
Tak, tak bardzo chcemy to mieć, zawsze i za każdym razem
Ale nie musimy czytać w gwiazdach
Nie ma czasu czekać na to co przyniesie los
Nie musimy odczytywać znaków
Wiem, że wszystko za późno
Ona nigdy nie będzie dla mnie tą jedyną
Ona nigdy mi nie wystarczy
Ona nigdy nie będzie dla mnie tą jedyną
Nigdy nie będziemy się rozumieć
Nigdy nie będę dla niej tym jedynym
Ja nigdy jej nie wystarczę
Nigdy nie będę dla niej tym jedynym
My nigdy nie będziemy zakochani
Nigdy nie będziemy zakochani
Nigdy nie będziemy
Zakochani
Obrazek

Awatar użytkownika
VELVETPILL
The Head On The Door
Posty: 1110
Rejestracja: piątek, 31 października 2003, 21:05
Numer gadu-gadu: 0
Lokalizacja: Innsmouth
Kontakt:

Post autor: VELVETPILL » niedziela, 1 sierpnia 2004, 21:28

LABIRYNT

Powiedz, że to samo słońce krąży po tym samym niebie
Powiedz, że te same gwiazdy płyną przez tą samą noc
Powiedz, że ten sam świat wiruje w przestrzeni
Powiedz, że ten sam czas sunie lekko przez ten sam dzień
Więc powiedz, że to ten sam dom i że nic się w nim nie zmieniło
Tak, powiedz że to ten sam pokój i że nic w nim nie jest obce
Och powiedz, że ten sam chłopiec płonie w tym samym łożu
Powiedz, że ta sama krew burzy siew tej samej głowie
Powiedz, że ten sam posmak zapisuje ten sam pocałunek
Powiedz, że to ta sama ty
Powiedz, że to ta sama ty i że zawsze tak było
Powiedz, że to ta sama ty, na zawsze, na wieki
Powiedz, że to ta sama ty
Powiedz, że to ta sama ty i że zawsze tak było
Powiedz, że to ta sama ty, na zawsze, na wieki
Powiedz, ze to ta sama ty
Powiedz, ze to ta sama ty
Tak, powiedz, że wszystko jest takie samo
Właśnie tak zawsze było
Ale jeśli nic się nie zmieniło ... W takim razie to znaczy ...
Ale słońce jest zimne – niebo jest nie to
Gwiazdy są czarne – noc się skończyła
Świat znieruchomiał – przestrzeń się zatrzymała
Czas się skończył – dzień upadł
Dom jest ciemny – pokój pokryty bliznami
Chłopiec jest skostniały – łoże jest twarde
Krew jest gęsta – głowa rozerwana
Smak jest suchy – pocałunek spragniony
I to nie ta sama ty
To nie ta sama ty
Nie nigdy tak nie było
To nie ta sama ty
To nie ta sama ty
To nigdy nie jesteś ty
To nie ta sama ty
To nie ta sama ty
Nigdy tak nie było
To nie ta sama ty
To nigdy nie jesteś ty
To nie ta sama ty
To nie ta sama ty
Och to nie to samo
Nie tak było
Wszystko musi się zmienić ...
Albo to ja ...
Obrazek

Awatar użytkownika
VELVETPILL
The Head On The Door
Posty: 1110
Rejestracja: piątek, 31 października 2003, 21:05
Numer gadu-gadu: 0
Lokalizacja: Innsmouth
Kontakt:

Post autor: VELVETPILL » niedziela, 1 sierpnia 2004, 21:41

ZMIERZAJĄC DONIKĄD

Zmierzam donikąd
Nie bądź taka przerażona
Zmierzam donikąd

Więc powiedz, że znowu mnie kochasz
Powiedz, że cię obchodzę
Więc powiedz, że mnie znowu kochasz

Tak, zmierzam donikąd
Nie bądź taka przerażona
Zmierzam donikąd
Możliwe
Możliwe
Możliwe
Że już tam jestem
Obrazek

Awatar użytkownika
kjurczaczek
The Top
Posty: 863
Rejestracja: środa, 9 czerwca 2004, 14:10

Post autor: kjurczaczek » niedziela, 1 sierpnia 2004, 21:49

widzę że pogoda dopisuje
ajm szpeszjal Obrazek

Awatar użytkownika
Pablo
Three Imaginary Boys
Posty: 115
Rejestracja: czwartek, 9 czerwca 2005, 13:26
Numer gadu-gadu: 0
Lokalizacja: znikąd

Post autor: Pablo » środa, 23 listopada 2005, 07:38

Minął już ponad rok, więc Velvet, może pociągniesz wątek? Zostało jeszcze kilka kawałków. Nie zapomnij o "B'sajdach" 8)

Przez ten rok pogoda się zmieniała często, więc liczę na kompletny zestaw :lol:
Powstańmy więc i sprawmy
By w oczach kretynów pojawiły się łzy...

Awatar użytkownika
p_rzemas
The Top
Posty: 903
Rejestracja: środa, 2 października 2002, 12:45
Numer gadu-gadu: 1815060
Lokalizacja: Jastrzebie Zdroj
Kontakt:

Post autor: p_rzemas » środa, 23 listopada 2005, 13:13

kupilem .... kosz haszu... iiiiii ujeb*lem sie :D
Obrazek

Awatar użytkownika
prypa
Three Imaginary Boys
Posty: 103
Rejestracja: sobota, 25 czerwca 2005, 15:35
Numer gadu-gadu: 0
Lokalizacja: KS Górnik Wałbrzych

Post autor: prypa » sobota, 26 listopada 2005, 12:45

...hm... to naprawdę jest się czym chwalić!!!!!!!!!
...a później latają po ulicach jakieś ćwierćwałki....

Awatar użytkownika
p_rzemas
The Top
Posty: 903
Rejestracja: środa, 2 października 2002, 12:45
Numer gadu-gadu: 1815060
Lokalizacja: Jastrzebie Zdroj
Kontakt:

Post autor: p_rzemas » sobota, 26 listopada 2005, 15:21

zacznijmy od tego ze nie pale :P
Obrazek

the_figurehead
Three Imaginary Boys
Posty: 58
Rejestracja: sobota, 11 czerwca 2005, 12:26
Numer gadu-gadu: 0
Lokalizacja: z nikąd

Post autor: the_figurehead » środa, 11 kwietnia 2007, 19:39

ma ktoś może jakieś dobre tłumaczenie 'the same deep water as you'? nie mogę do końca zrozumieć tej piosenki. próbowałem sam tłumaczyć ale mi nie wyszło:p więc byłbym bardzo wdzięczny.... :)
pozdrawiam
'my eyes are bursting hearts on a blood stained sky.......'

Awatar użytkownika
cool_sztywniak
Easy Cure
Posty: 15
Rejestracja: środa, 14 marca 2007, 17:04
Numer gadu-gadu: 0
Lokalizacja: Krak
Kontakt:

Post autor: cool_sztywniak » sobota, 14 kwietnia 2007, 01:12

W mojej opinii, utwory z nowej płyty są dość trudne do tłumaczenia, a szczególnie TEOTW, gdzie wersy się zazębiają a ich sens opiera się na dwuznaczności, która nieistnieje w języku polskim
(i'll never try to stop you know there's no reason...)

chętnie zobaczyłbym tłumaczenie tej piosnki lub lost
dust my lemon life with powder pink and sweet...

ODPOWIEDZ